lunedì 3 agosto 2020   ::  
Text/HTML

  

Text/HTML

 

 

 

Text/HTML

     

   POLSKI    ITALIANO   ENGLISH 

 

 TRADUZIONI GIURATE

   Dott. Natalia Wisniosz - Traduttore giurato, Perito del Tribunale di Roma  

  SERVIZI OFFERTI

Traduzioni giurate

Le traduzioni giurate vengono realizzate per qualsiasi tipo di certificato o documento che necessiti di un'asseverazione legale, da un traduttore regolarmente iscritto presso l'albo dei consulenti tecnici del Tribunale. Le traduzioni giurate sono dotate di valore legale effettivo, oltre ad essere registrate con un numero di protocollo presso l'ufficio atti notori e perizie giurate della Pretura.

Legalizzazione dei documenti

La legalizzazione ha la natura di un atto di certificazione; essa certifica solamente l'autenticità della sottoscrizione e la qualifica di chi ha sottoscritto, non certifica la validità del documento né la validità dell'atto contenuto nel documento. Le firme sugli atti e documenti formati all'estero da autorità estere e che debbano fare stato in Italia sono legalizzate dalle rappresentanze diplomatiche o consolari italiane all'estero; le firme apposte dagli organi delle rappresentanze consolari e diplomatiche italiane o dai funzionari a ciò delegati non sono aoggette ad ulteriore legalizzazione.

Assistenza pratiche per la cittadinanza italiana

  - Consulenza e verifica requisiti e documentazione;

  - Reperimento certificato di nascita e certificato penale in Polonia;

  - Legalizzazione (Apostille) dei certificati presso il Ministero degli Affari Esteri a Varsavia;

  - Traduzione asseverata (giurata) dei documenti;

  - Presentazione della richiesta di cittadinanza italiana.

                                                                                      NUOVI CLIENTI

home :: traduzioni giurate :: servizi offerti :: cittadinanza italiana :: contatti
Copyright (c)    ::   Condizioni d'Uso